أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ، حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Transliteration
Asbahna ‘ala fitratil-Islam, wa ‘ala kalimatil-ikhlas, wa ‘ala deeni nabiyyina Muhammadin sallallahu ‘alayhi wa sallam, wa ‘ala millati abeena Ibraheema hanifan musliman, wa ma kana minal-mushrikeen
English
We enter the morning upon the natural way of Islam, the word of sincere faith, the religion of our Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, and the way of our father Ibrahim, upright and submitted, and he was not of those who associated partners with Allah.
Urdu
ہم نے صبح کی اسلام کی فطرت پر، اخلاص کے کلمے پر، اپنے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے دین پر، اور اپنے باپ ابراہیم علیہ السلام کے طریقے پر، جو یکسو اور فرمانبردار تھے، اور مشرکوں میں سے نہ تھے۔
Why keep this close
A morning renewal of identity, sincerity, and attachment to tawhid and the way of the prophets.